 
                                        
                                    Poema del viernes: Wisława Szymborska
PLANEO EL MUNDO - WISLAWA SZYMBORSKA
Planeo el mundo, segunda edición,
segunda edición, corregida,
como risa para los idiotas,
llanto para los melancólicos,
peine para los calvos,
zapatos para los perros.
He aquí el capítulo:
Lenguaje de los Animales y las Plantas, 
y junto a cada especie 
su respectivo diccionario.
Hasta un simple buenos días 
intercambiado con un pez 
tanto a ti como al pez y a todos 
los reafirma en la vida.
¡Esa desde antaño presentida 
y de repente real
improvisación de palabras por el bosque!
¡Esa épica de las lechuzas!
¡Esos aforismos del erizo 
compuestos justo 
cuando estamos convencidos 
de que, nada, sólo duerme!
El tiempo (capítulo segundo) 
tiene derecho a entrometerse 
en todo, lo malo y lo bueno.
Sin embargo, ese triturador de montes,
desplazador de océanos,
presente en el girar de los astros,
no tiene el menor poder
sobre los amantes, pues están tan desnudos,
tan abrazados, con el alma aguzada
como un gorrión en el hombro.
La vejez es sólo una moraleja 
en la vida de un criminal.
Así pues, ¡todos son jóvenes!
El sufrimiento (capítulo tercero) 
no ultraja al cuerpo.
La muerte
llega cuando duermes.
Y sueñas
que para nada necesitas respirar, 
que el silencio sin aliento 
es buena música,
que eres pequeño como una chispa 
y a ese compás te apagas.
Sólo una muerte así. Sentiste más 
dolor sujetando una rosa entre los dedos, 
y mucho más terror 
al ver caer un pétalo a la tierra.
Y sólo un mundo así. Sólo vivir 
así. Y morir sólo tanto.
Y todo lo demás, como Bach 
tocado de momento
en un serrucho.
 
                         
                                             
                                             
                                            