130. Ximena Gómez Becquet
Ximena Gómez Becquet, Colombiana, vive en los Estados Unidos. Psicóloga, traductora. Poemas suyos han aparecido en diferentes revistas como Nagari, Conexos y Círculo de Poesía. La editorial Torremozas de Madrid, España, publicó su libro de poesía “Habitación con moscas”. Uno de sus cuentos ha aparecido en la Nueva Antología de Poesía y Narrativa Hispanoamericana, publicada en Madrid España por la editorial Lord Byron Ediciones. Ha sido incluida en una antología de de 18 autoras hispanoamericanas publicada por la Editorial Silueta. Poemas suyos han sido traducidos al inglés y publicados en versión bilingüe en las revistas Cagibi y Sheila Na-Gig. Sus traducciones de poesía norteamericana al español se han publicado en las revistas Alastor, Conexos y Nagari.
SABRÁS LLEGAR A MI CASA
La noche se ha cegado
Miedos y voces de animales
Andan por el camino.
Al final de un atajo
Verás la boca del túnel,
Entra, la oscuridad te acoge.
Guíate con chasquidos de la lengua,
Llega hasta la salida de la gruta,
Hay un tapiz de hojas coloradas
Y de estiércol de pájaro,
Un orbe en terracota,
Abismos y derrumbes
Oleo denso,
Arcilla firme bajo tus pies.
Más allá del arroyo,
Entre plumajes grises
Y ojos de lechuza,
Verás la entrada secreta.
La puerta está entornada
Entra.
CATÁSTROFE
Un alud pardo
Se desploma
Sobre un nido
De hormigas.
Desde lo alto
Un caballo risueño
Defeca.
FUEGO
Dos niños, un leño y unas piedras, unas chispas de fuego recuerdan al pariente Cromañón. Trozos de hojas, semillas, insectos, excrementos de pájaro que el sol ha calcinado reposan en la tierra. Hay fogonazos de pólvora en el cielo, un trozo de carbón arde, una caldera hierve. Hay chispas en un tubo de escape, en un poste de luz. Algo explota en un tren en movimiento. Una llama se apaga bajo un vaso; un fósforo se extingue entre los dedos. Una mujer enciende el cigarro de un hombre, él cierra la persiana, el viento atiza los restos de una hoguera.
INCENDIO
El chillido agorero
Del cuervo
En el fastidio de la tarde.
El calor aguijonea la piel.
Hombrecitos pululan
Con cántaros de agua.
Hay una orquesta desafinada
De cacareos, relinchos
Y traqueos de tablas.
Desde los pastizales encendidos,
La tempestad amarilla
Atronadora llueve hacia los cielos,
Engulle los mosquitos
Y la humedad del aire.
La granja es una herida que arde.
El perro aúlla trágicamente
Por su cazuela.
TRAYECTORIA DE UNA HOJA
Una hoja cae,
Parece que se pierde…
Tal vez en la hojarasca,
Al lado de boñiga,
O en un hueco,
Con piedras y raíces,
O en el viento se rompe
Los trozos
De la dermis
Se esparcen en el aire,
O rueda por las calles
Tapa una alcantarilla.
Será putrefacción,
Humus
Polvo
Nutrirá el suelo,
Tal vez las aguas negras…
Un día,
Reencarnada en hoja
Otra vez caerá.
APARECIDO
Aparece entre las rocas al oscurecer.
Se le oye corretear por declives de agua.
Se abre paso en los montes,
Se escucha un cuchicheo solitario.
La luz lo espanta,
Se oculta debajo de las piedras,
En el hueco de un árbol,
O se evapora detrás de las montañas.
Se le intuye en un canto de lechuza.
Se le teme en el grito del coyote.
Cerca al río, de noche
Se oye un chancleteo de hojas
Entre los matorrales.
Nadie lo ha visto.