Le dernier geste du poisson de Fadir Delgado Acosta
Este miércoles 28 de octubre a las ocho en La Galería Café Cultural de Bogotá, el poeta y traductor Rémy Durand y Ediciones Encres Vives / Michel Cosem (Francia), presentan el poemario El último gesto del pez de Fadir Delgado Acosta, traducido al francés. Será una lectura bilingüe entre la autora y su traductor. Aquí una muestra de sus poemas y traducciones:
http://www.auroraboreal.net/literatura/poesia/1768-poesia-de-fadir-delgado-acosta
FADIR DELGADO ACOSTA
Barranquilla, Colombia. Autora de los libros La Casa de Hierro y El último gesto del pez. Premio en Poesía del Concurso Internacional de Literatura de la Universidad de Buenaventura (Colombia), 2014. Ganadora de la Residencia Artística en Montreal por parte del Ministerio de Cultura de Colombia y el Consejo de Artes y Letras de Quebec, en el área de literatura, 2013. Ganadora de la convocatoria internacional de la Oficina de la Juventud de Québec para participar en un intercambio literario en esta provincia, 2010. Ha recibido reconocimientos como Joven Sobresaliente en el Campo de las Artes en Barranquilla y obtuvo el primer lugar en poesía en la 6 Bienal de Noveles Escritores Costeños que se realiza en Barranquilla. Sus textos han sido publicados en diferentes revistas literarias nacionales e internacionales. Invitada a distintos festivales y encuentros culturales en países como Francia, Canadá, México, Perú, Cuba, Venezuela, Ecuador y Colombia. Es tallerista literaria de La Red de Bibliotecas Públicas de Bogotá y coordinadora de la Fundación Artística Casa de Hierro de Barranquilla. Su libro El Último gesto del pez fue traducido al francés por la editorial Encres Vives de Paris, 2015.
RÉMY DURAND
Escritor, crítico de arte, crítico literario y traductor. Nace en Caracas. Sale a los diez años para Francia y de ahí se marcha para África, en Dakar. Se gradúa con la Maestría de dramaturgia en la Universidad de Aix-en-Provence, Francia. Desde 1974 trabaja para la Alianza Francesa, sucesivamente en Colombia, India, Ecuador e Irlanda, para promover la lengua, la literatura francesa y francófona, las identidades nacionales y el diálogo de culturas. Desde 1995 a 2009, es Director cultural en la “Inspection académique” de la Provincia del Var, en Toulon – Francia.Rémy Durand publicó poemarios, ensayos, relatos, novelas cortas (Guy Chambelland, Les Amateurs Maladroits, Villa-Cisneros…; en revistas digitales : « Recours au poème », « La lettre sous le Bruit », « Les Carnets d’Eucharis », « Aurora Boreal » ; artículos de crítica y dio conferencias sobre la poesía francesa y la francofonía.