• 1037
    14 Ago 2019

    "La poesía es más que pintar la luz del sol
    en el costado de una casa.

    La función imposible de la poesía es
    desentrañar el destino del hombre
    y trascenderlo.

    La poesía es la oreja de Van Gogh en la
    que reverbera toda la sangre del mundo.

    La poesía es la fundamental conductora
    de la emoción.

    Es un pararrayos transmitiendo epifanías.

    No es una luz consumida, una lámpara quemada,
    ni una lume spento."

    Ver
  • 1123
    14 Ago 2019

    Publicamos el poema “Rusia en 1931” de Robert Hass (San Francisco, 1941) traducido por el poeta Santiago Espinosa. Robert Hass es uno de los principales invitados a la versión 11 del Festival Las Líneas de su Mano.

    Ver
  • 1223
    14 Ago 2019

    Compartimos dos poemas de Carolyn Forché (Detroit, 1950) destacada poeta y traductora norteamericana, defensora de los derechos humanos, y quien próximamente visitará Bogotá en la versión N° 11 del Festival Las Líneas de su Mano en el Gimnasio Moderno.

    Ver
  • 1280
    14 Ago 2019

    Publicamos tres poemas del escritor norteamericano George Franklin, en traducción al español de Ximena Gómez. Es Magister en Escritura Creativa de la Universidad de Columbia, Doctor en inglés y literatura norteamericana de la Universidad de Brandeis y Doctor en derecho de la Universidad de Miami.

     

    Ver
  • 1001
    14 Ago 2019

    Publicamos una selección del poeta marroquí Jalal El-Hakmaoui (Casablanca, Marruecos, 1965). Ha publicado varios libros de poesía en árabe, entre los que destacan: Certificado de celibato (1997), Berlín(2004), Ir un poco al cine (2007), Lo que no ha dicho a Al Pacino (2013), Perfect Day (2017), Lo que no ha dicho a Bob Dylan (2018). Es fundador y director de la revista francófona marroquí Electrón libre: www.electronlibre.ma

    Ver
  • 1195
    14 Ago 2019

    Virginia López Recio nos presenta cinco poemas, traducidos del griego, de la poeta Klety Sotiriadu (Salónica, Grecia). Además de su trabajo con la poesía,  Sotiriadu es una reconocida hispanista y traductora al griego de la obra de Gabriel García Márquez, por lo que recibió el Premio de Traducción Literaria Cervantes en el 2016.

    Ver
  • 3380
    14 Ago 2019

    Hoy 5 de febrero, en conmemoración de los 102 años de la fundación del dadaísmo, presentamos esta muestra de poemas de la poeta dadá y actriz Emmy Hennings, una de las fundadoras del Cabaret Voltaire y del movimiento dadaísta, junto con su esposo, el poeta alemán Hugo Ball.

    Ver

Fundación La Raíz Invertida
Derechos Reservados Fundación La Raíz Invertida 2015

Algunas de las imágenes utilizadas en el portal han sido obtenidas de la red y son de dominio público, no obstante, si alguien tiene derecho reservado sobre alguna de las fotografías y se siente perjudicado por su publicación , por favor , no dude en comunicarlo.
PONTE EN CONTACTO
Inscríbete a nuestras redes sociales
Recibirás boletines y noticias www.laraizinvertida.com