278
02 Abr 2018 / 14:14 pm

 

Publicamos tres poemas del poeta y traductor nicaragüense Francisco Larios. Ha publicado, entre otros, los poemarios Cada Sol Repetido (2010), The Net in Sight / La red ante los ojos (2015) y La Isla de Whitman (2015).

 

 

 


4 AM a 5 21 AM

El granito está
limpio en la cocina,

hay un brillo impecable en los
cubiertos, los electrodomésticos resuellan
de pie con su carga de orden. La madera
en los peldaños exhibe
su orgullo de viejo árbol pobre,
y el piso, pulido y atado a la soledad,
pasos que vienen
no sé de dónde

y buscan un recuerdo
no sé de qué.

Subo desde el insomnio
a intentar de nuevo.

Trato una vez más de callar.
Llevo horas escuchando
la misma voz.

Una huella
busca

polvo
que le haga compañía.

A estas horas las cosas
dominan el mundo,
los objetos
cuidan su reinado,

dejan que duerman los niños
terribles que las aman.

Con qué discreción se saludan
entre ellas
sin decir palabra.

Cómo intercambian miradas
que entre ellas
algo significan
mientras paso.

 

 

 

 

 

JUEGOS

Digamos que uno decide escribir un poema
Digamos que uno decide que la paloma de la paz existe
Digamos que hay posibilidad en la miseria
Digamos que entre todo y todo no anda mal la cosa
Digamos que el pan que se ha quemado tiene un temple exquisito
Digamos que hoy haré mío el nada es imposible
Digamos que empezaré por levantar el ancla
Digamos que solo el ancla sabe de profundidades
Digamos que el norte se ha lanzado contra el sur, y el este y el oeste duermen
Digamos que la tecnología nos libera del sudor
Digamos que solo el ancla sabe de profundidades
Digamos qué templo más hermoso, cuánta fe la de esos días
Digamos que solo el ancla sabe de profundidades
Digamos que uno decide que la fe mueve montañas
Digamos que hay posibilidad en la miseria
Digamos que hay vida inteligente en las profundidades
Digamos que la libertad es invencible
Digamos que el pan que se ha quemado tiene un temple exquisito.
Digamos que uno decide escribir un poema.
Digamos que uno decide escribir un poema.

 

 

 

 

 

 


PRECAUCIÓN POR POSIBLE
AUSENCIA DE HERMANO
EN DESAYUNO

Por si no vas,
llevaré un espejo,
para ser
por lo menos
dos
que se parezcan.
Si hay dos,
desayunaré
conmigo.
Si nos gusta, abrazaré
al espejo.
Si no, iré a buscarte.
Por cuál
camino
vendrás,
no me imagino.
Pero tanto
me he perdido
que ya tengo un instinto
como de voces
que gritan auxilio.
Con él podría entrar al espejo
lleno de ángulos y
repeticiones,
en el centro
de la imagen invertida
de un abrazo.

 

 

 

 

 

Francisco Larios, Nicaragüense. Ha publicado los poemarios Cada Sol Repetido, anamá Ediciones, Managua, Nicaragua, Noviembre del 2010, The Net in Sight/La red ante los ojos, Editorial Rascacielos, Quito, Ecuador, 2015, La Isla de Whitman, Editorial Buenos Aires Poetry, Argentina, 2015, Sobre la vida breve de cualquier paraíso, Editorial 400 Elefantes, Nicaragua, 2017, más la plaquette bilingüe (inglés/castellano), Astronomía de un sueño/Astronomy of a Dream, Carmina in minima, Barcelona, 2013. Como traductor y antologista, ha publicado Los hijos de Whitman – Poesía norteamericana en el siglo XXI (Valparaíso, México, 2017).

 

 

 


Fundación La Raíz Invertida
Derechos Reservados Fundación La Raíz Invertida 2015

Algunas de las imágenes utilizadas en el portal han sido obtenidas de la red y son de dominio público, no obstante, si alguien tiene derecho reservado sobre alguna de las fotografías y se siente perjudicado por su publicación , por favor , no dude en comunicarlo.
PONTE EN CONTACTO
Inscríbete a nuestras redes sociales
Recibirás boletines y noticias www.laraizinvertida.com